Kritikų apdovanojimas: visi naujausio leidimo laimėtojai ir svarbiausi punktai

  • Kritikų premija skiriama už geriausius metų pasakojimo ir poezijos kūrinius keturiomis oficialiomis Ispanijos kalbomis ir viena užsienio kalba.
  • Marcos Giralt Torrente laimi ispanų kalbos pasakojimo konkurse su „Los ilusionistas“ – biografiniu ir šeimos kūriniu apie Torrente Ballester-Malvido šeimą.
  • Pablo García Casado laimėjo poezijos premiją ispanų kalba už prozos eilėraščių rinkinį „Cada uno es mucha gente“ apie kasdienį gyvenimą ir nestabilumą.
  • Amadeu Fabregat, Sebastià Alzamora, Fernando Castro Paredes, Lorena Souto, Eider Rodríguez, Ane Zubeldia ir Gueorgui Gospodínovas užbaigia nugalėtojų sąrašą katalonų, galisų, baskų ir užsienio kalbomis.

Kritikų apdovanojimas

El Kritikų apdovanojimas Šis apdovanojimas vėl įtraukė Morille, nedidelį Salamankos miestelį, į literatūros žemėlapį ir dar vienerius metus iš eilės pavertė jį literatūros kritikos epicentru. 70-ąjį kartą teikiamas apdovanojimas, neturintis piniginio prizo, bet turintis didžiulį simbolinį svorį rašytojų, leidėjų ir skaitytojų tarpe, daugiausia dėmesio skyrė kūriniams, kuriuose nagrinėjama šeimos atmintis, kasdieniai sunkumai ir emociniai ryšiai iš skirtingų teritorijų ir kalbų.

La Ispanijos literatūros kritikų asociacija Geriausiomis 2025 metais išleistomis knygomis pripažinti pavadinimai ispanų, katalonų, galisų, baskų kalbomis ir vienas kūrinys užsienio kalba, patvirtinantis pliuralistinę premijos paskirtį, panašią į... kiti pasakojimo ir poezijos apdovanojimai.

Unikalus apdovanojimas visomis keturiomis oficialiomis kalbomis, atviras tarptautiniams dalyviams

Autoriai, apdovanoti kritikų premija

El Kritikų apdovanojimas Jis turi ypatumą, kuris jį skiria nuo kitų Ispanijos literatūros apdovanojimų: tai vienintelis, kuris vienu metu skiriamas už kūrinius, parašytus ... keturios oficialios valstybės kalbos (ispanų, katalonų, galisų ir baskų kalbomis) – profesionali ir nepriklausoma komisija. Jau daugelį metų šiose kategorijose taip pat skiriamas specialus apdovanojimas už knygą užsienio kalba.

Žiuri, sudaryta iš 21 literatūros kritikas kurie reguliariai dirba laikraščiuose, žurnaluose, kultūros prieduose ir kitose specializuotose žiniasklaidos priemonėse, susitinka Salamankos mieste Morel kelias dienas svarstyti už uždarų durų. Susitikimo metu taip pat numatyta kultūrinė veikla savivaldybėje, pavyzdžiui, apsilankymai parodose ar simboliniai renginiai, pavyzdžiui, poeto iš Salamankos portreto atidengimas. Hanibalas Nunezas gatvėje, kuri pavadinta jo vardu.

Šiame leidime spaudos konferencijoje CEVMO kultūros centras Būtent šioje vietoje buvo paskelbti nugalėtojai, dalyvaujant Ispanijos literatūros kritikų asociacijos prezidentui. Fernando Vallsas, Morilio meras, Manuelis Ambrosio Sánchezasir Kastilijos ir Leono regioninės vyriausybės kultūros veiksmų viceministras, Mar Sancho, be žiuri narių.

Organizacija nuolat pabrėžia charakterį nepriklausomas ir griežtas Šie apdovanojimai yra labai prestižiniai tarp autorių ir skaitytojų. Leidėjai teikia nominacijas kaip kampanijos dalį; vietoj to, žiuri atrenka ir kritiškai peržiūri visą metų leidybos aplinką.

Salamankos miesto poezijos ir romano apdovanojimai 2026 m.
Susijęs straipsnis:
Salamankos miesto poezijos ir romano premijos: taisyklės, terminai ir vertinimo komisija

Iliuzionistai: šeimos atmintis ir kūrybinė branda kastilų pasakojime

Pagrindinis ispanų kalbos veikėjas buvo Madrileño Marcosas Giraltas Torrente, apdovanotas pasakojimo kategorijoje už savo darbą „Iliuzionistai“Leidyklos „Anagrama“ išleista knyga Ispanijos literatūros kritikų asociacijos buvo pripažinta geriausiu 2025 m. ispanų kalba išleistu pasakojimo kūriniu.

„Iliuzionistai“ pristatomi kaip biografinis ir šeimos darbas daugiausia dėmesio skirta autoriaus seneliams iš motinos pusės: garsiam romanistui Gonzalo Torrente Ballesteris y Josefina MalvidoPer juos Giralt Torrente kuria šeimos portretą, paženklintą literatūrinių ambicijų, asmeninių aukų ir intymių įtampų, apimančių kelias kartas.

Žiuri pabrėžė, kad nepaprastas aiškumas Šiame romane autorius apmąsto sudėtingą šeimos visatą, derindamas tikrus įvykius su išgalvotais elementais introspektyviame ir santūriame pasakojime. Romane ne tik rekonstruojamas šeimos medis, bet ir aprašomi keturių poros vaikų – asmenų, įstrigusių aplinkoje, kuri formuoja jų požiūrį į realybę – gyvenimai.

Filme „Iliuzionistai“ Marcosas Giraltas Torrente įtvirtina karjerą, jau pasižymėjusią prestižiniais apdovanojimais, tokiais kaip Nacionalinis pasakojimo apdovanojimas „Gyvenimo laikui“. Rašytojas taip pat parašė tokius romanus kaip „Paryžius“ o „Laimingos būtybės“Tokie apsakymų rinkiniai kaip „Shedding Skin“ ir kitos memuarų knygos, kas paaiškina natūralumą, su kuriuo jis juda atminties ir grožinės literatūros riba.

Poezija ispanų kalba: socialinė perspektyva, kai kiekvienas yra daug žmonių

Poezijos ispanų kalba kategorijoje Kordobos poetui skirta kritikų premija. Pablo García Casado (Kordoba, 1972) už savo knygą "Kiekvienas iš jų yra daug žmonių"„Visor“ išleista ši knyga yra šeštoji jo eilėraščių knyga, jau pelniusi apdovanojimą. XLVIII Burgoso miesto poezijos konkursas ir kuri dabar sulaukia specializuotų kritikų palaikymo.

Vertinimo komisija ypač įvertino knygos ketinimą suteikti balsą paprastiems žmonėms įsitvirtinę socialiniuose tinkluose, paženklintuose nestabilumo ir krizės: darbe, šeimoje, santykiuose, vaikams ir kasdienio gyvenimo įtampoje. Šiuose puslapiuose poetas daugiausia dėmesio skiria tiems, kurie palaiko kasdienį gyvenimą be didingų epinių gestų, bet persmelktą nuolatinio netikrumo.

Formaliai „Kiekvienas yra daug žmonių“ pasisako už prozos eilėraštisformatas, kuris daugeliu atvejų artimai atspindi mikroistoriją ir kinematografinę seką. Teismas pabrėžė „Puikus įtampos valdymas“ ką García Casado daro trumpais, pasiūlymų kupinais tekstais, gebančiais sukurti ištisas istorijas vos keliais sakiniais.

Knyga, kurios pavadinimas paimtas iš eilėraščio Fernando PessoTai funkcionuoja kaip chorinis portretas, kuriame jie egzistuoja kartu įvairūs balsai ir tikrus bei įsivaizduojamus gyvenimus. Tarp jo nuorodų yra tokie poetai kaip Pessoa, Antonio Machado o Joana Margarit, naratyvinė visata Raymondas Carverisfilmai, tokie kaip „Nežudyk strazdo giesmininko“ ar „Paryžius, Teksasas“, ir dainos, pradedant Woody Guthrie a Dew SwornVisi jie prisideda prie šiuolaikiniam skaitytojui atpažįstamo kultūrinio kraštovaizdžio kūrimo.

Apskritai, eilėraštis „Genomas“ Jis išsiskiria kaip centrinė kompozicija, skirta tėvystės daugialypiškumui – vienai iš tomo teminių ašių. Visas kūrinys susijęs su autoriaus poetika, plėtojama nuo „Las afueras“ (1997), „El mapa de América“, „Dinero“, rinkinio „Fuera de campo“, „García“ ir „La cámara te quiere“, taip pat su jo pasakojimo bandymais romane. "Futbolininko mama".

Katalonų, galisų ir baskų literatūros: balsų įvairovė, atmintis ir teritorija

Katalonų kalba romanas buvo įvertintas Kritikų premija, skirta pasakojimo principui. „Nibelungo žiedas“, iš Amadeu FabregatIšleido „Proa“. Ši knyga žymi literatūrinis sugrįžimas autoriaus po keturių dešimtmečių tylos ir yra struktūrizuota kaip profesoriaus sugrįžimo kronika Ernestas Milletas, jo pagrindinis veikėjas. Vertinimo komisija išskyrė sąmoningai neutralią kalbą, be vietinių žymeklių ar paviršutiniškų atramų, kuria Fabregat kuria plataus gylio romaną, tvirtai pretenduojantį į savo deramą vietą katalonų literatūros scenoje.

Ta pačia kalba, maljorkiečių Sebastianas Alzamora yra laimėjęs poezijos premiją už „Sala Augusta seguit de Llengua Materna“ (Priekinis laivagalis). Tai knyga, stovinti ant „tyčinis sutrikimas“ ir nukrypimas nuo temos, kurį palaiko puikus poetinės kalbos valdymas. Prisiekusieji kalbėjo apie savotišką psichogeografija, kuriame atminties vietos susipina ir sukuria tomą, kuris laikomas tiek reikalingu, tiek ir aktualiu dabartiniame katalonų poezijos kontekste.

Galisų kalba parašytas apdovanojimus pelnęs pasakojimas buvo "Keitelio metikas", iš Fernando Castro ParedesIšleido „Editorial Galaxia“. Romaną, kurį žiuri apibrėžė kaip „gardų ir kartu sunkų“ trilerį, primena tokie autoriai kaip Asmuo, Faulkneris o Eça de QueirósDerinant naratyvinę įtampą su galinga literatūrine proza, kūrinys juda įtampos sferoje neaukodamas psichologinio gylio ar stilistinio rafinuotumo.

Galisų poezijoje nugalėtojas buvo Lorena Souto su „Exuvia e seilės“eilėraščių knyga, kurią išleido Chan da Pólvora. Teismas sutelkė dėmesį į tai literatūrinė branda ir autoriaus gebėjime apgyvendinti ir aprašyti kaimo aplinka nuolat kintantiTaigi knyga atsiduria vietinio ir globalaus sričių sandūroje, parodydama, kaip ekonominiai, socialiniai ir kultūriniai pokyčiai persmelkia gyvenimą kaimuose.

Baskų kalboje kritikų premija už pasakojimą buvo skirta Eider Rodríguez už savo apsakymų knygą „Dena zulo be zen“ (išvertus į ispanų kalbą, „Visa tai buvo ta pati tuštuma“). Autorė sujungia šešis apsakymus, kuriuose ji atskleidžia nepaprastas emocinis gylisnušviečiantys intymius kasdienio gyvenimo įtrūkimus: besikeičiančias poras, laikui bėgant išyrančias draugystes, gyvenimo krizes, kurios tyliai įsitvirtina veikėjų kasdienybėje.

Baskų kalbos poezijos kategorijoje nugalėtoju tapo Ane Zubeldia su savo knyga „Kontra“, kurį išleido „Susa“, kurį žiuri apibrėžė kaip „Akinantis įsiveržimas“ baskų lyrikoje. Eilėraščių rinkinys remiasi formaliais eksperimentais ir intensyvia jutimine jėga, suteikdamas kūnas kaip subjektas ir teritorija iš kurio rašoma. Pats kūnas, kaip pabrėžė prisiekusieji, tampa kalbos ištakomis ir konflikto bei pasipriešinimo erdve.

Sodininkas ir mirtis: atmintis ir gedulas užsienio kalbos kategorijoje

Skyrelis užsienio kalba Šiais metais kritikų premija skirta „Sodininkas ir mirtis“bulgarų rašytojo Georgijus GospodinovasŠis darbas buvo išleistas Ispanijoje leidyklos. Redakcinė kliūtis, su vertimu į ispanų kalbą, kurį atliko Marija Vutova, o taip pat katalonų kalba pateikė Edicions del Periscopi, versija, kurią sukūrė Marcas Casalsas („Sodininkas ir mirtis“).

Knyga sumanyta kaip elegija ir asmeniniai memuarai Jame pasakotojas, sunkiai sergančio vyro sūnus, lydi savo tėvą paskutinėmis jo dienomis. Šis atsisveikinimo procesas užleidžia vietą prisiminimų sekai: vaikystė, bendri išgyvenimai, šeimos scenos, kurios vėl pasirodo, kai apima sielvartas.

„Sodininkas ir mirtis“ taip pat yra apmąstymas apie netektis, atmintis ir išlikimas per naujas kartas. Intymia, kartais lyriška, vaizdų ir kontrastų kupina kalba Gospodinovas paliečia tamsiausius žmogaus būties aspektus, neatsisakydamas tam tikro šviesumo, persmelkiančio visą kūrinį.

Jambole 1968 m. gimęs autorius yra vienas labiausiai atpažįstamų šiuolaikinės bulgarų literatūros vardų. Jis yra išleidęs poezija, apsakymai, pjesės, esė, scenarijai ir romanaiJo knygos išverstos į daugelį kalbų. Ispanų kalba, be „Sodininko ir mirties“, galima rasti tokius pavadinimus kaip „Gamtos romanas“, „Liūdesio fizika“, „Audros“ ir rinkinį „Apie istorijų ir kitų pasakų vagystę“.

Didelė komisija, sudaryta iš įvairaus nugalėtojų sąrašo

Šio leidimo žiuri Kritikų apdovanojimas pirmininkavo Fernando Vallsas ir sudarytas iš didelio specialistų sąrašo: Ángel Basanta, Noni Benegas, María José Bruña, Pilar Castro, Jordi Cerdá, Jorge de Arco, Alberto García Teresa, Araceli Iravedra, José Jurado Morales, Manuelis Moralesas Escudero, Francisca Noguerol Jiménez, Carmen Peires, Josel Án Yavanaisas, José Marígel Paula, Ascensión Rivas, Airoa Sampedro, Enrique Turpin, Tensi Xesteira y José Luis Martin Nogales, kuris ėjo sekretoriaus pareigas.

Šie 21 kritikas, anot organizacijos, sudaro platus literatūros kritikos atstovavimas tai įprasta praktika Ispanijos žiniasklaidoje. Jų parengiamasis darbas apima skirtingų žanrų, leidyklų ir kilmės knygų skaitymą ir vertinimą, o tai garantuoja pliuralistinį visos metinės literatūros produkcijos vaizdą.

Susitikimas Morilyje vyko per trys intensyvios dienosBe miesto tarybos suplanuotų kultūrinių vizitų, žiuri svarstymai vyko už uždarų durų, atmosferoje, kurioje griežtos diskusijos derinamos su neišvengiamu estetinių kriterijų ir skaitymo jautrumo mainais.

Šis procesas lemia pagyrimu kad daugelis skaitytojų ir pramonės specialistų mano, jog reikšmingas literatūros metų rentgeno spindulys Ispanijoje ir Europoje, ypač už dėmesį skirtingoms kalboms ir už tai, kad buvo įtrauktas užsienio kūrinys, turintis stiprų emocinį ir literatūrinį krūvį, pavyzdžiui, Gospodinovo.

Šiais metais apdovanotų darbų kolekcija rodo aiškus susidomėjimas šeimos prisiminimais, kasdieniu gyvenimu ir šešėlinėmis egzistencijos sritimistiek pasakojime, tiek poezijoje. Nuo Torrente Ballester-Malvido linijos rekonstrukcijos „Iliuzionistuose“ iki anoniminių prekarumo biografijų „Kiekvienas yra daug žmonių“, apžvelgiančių katalonų poezijos psichogeografiją, besikeičiantį Galisijos kaimą, emocinius plyšius baskų pasakojime ar intymų gedėjimą „Sodininką ir mirtį“, Kritikų premija įtvirtina savo, kaip literatūros barometro, vaidmenį, kuris metai iš metų nurodo į vienus solidžiausių ir įtaigiausių leidybos srities pasiūlymų.